巴斯大学的同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译院校之一(其他两所纽卡斯尔大学、利兹大学),该专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学的师资力量也非常强劲,很多老师都是现役活跃的译员,包括联合国和欧盟的口译自由译员,也有参与到许多大型项目的老师,比如谷歌翻译校对,还有的老师层担任曾担任戈尔巴乔夫的口译员,可以为学生传授实战的翻译技巧和经验。
巴斯大学同声传译专业入学条件
雅思要求7分(单项不低于6.5分),国内重点大学本科毕业平均分85分以上,原专业背景英语专业,语言学专业最好,其他专业申请人也可以申请。
巴斯大学同声传译专业申请时注意事项
英国巴斯大学的翻译专业有笔试和面试环节。提交申请后,会有先后有口译(录音形式)、笔试、面试等三个环节,其中口译通过后才会拿到笔试和面试的机会,筛选严格、入学竞争激烈,意向该专业的学生一定要提前做好准备,在拿下雅思高分的基础上保持英文听说读写各方面的练习,以确保达到学校录取要求。
巴斯大学同声传译专业就业前景
巴斯大学的口笔译学生会有到联合国实习的机会,该专业的老师平时也会为学生推荐类似的兼职工作。巴斯大学口笔译的毕业生也非常受国际大型公司的青睐,常被预约在英国,法国,澳门,台湾等国家地区政府部门担任工作,也有在大型公司,诸如保捷环球(Bowne,为微软翻译产品),Sophos防毒软件公司,乐购,保诚集团,普华永道,路透社和电力电网公司等担任翻译。