莱斯特大学翻译学硕士专业将为你在翻译领域工作做好准备。如果你想在翻译研究学科领域取得进一步的进展,该课程也将为你提供良好的基础。在这个课程中,你将会练习在英语和你选择的语言之间的翻译,同时又能为翻译研究学术学科的学习奠定坚实的基础。专业将帮助你学习先进的和翻译过程,成果,语境以及翻译者相关的研究技巧和研究范例。你将深入学习翻译的历史与理论,培养批判分析当前学科内具有争论的问题的技能。
莱斯特大学翻译学专业课程
1.选修课:
第一学期:(四选一)
Translating Sacred and Literary Texts:翻译神圣的文学文本
Translating Written Genres and Multimodal Texts:多面翻译流派和多模式文本
Revising and Editing for Translators:翻译员的修订与编辑
Interpreting:口译
第二学期:(四选一)
Translating Sacred and Literary Texts:翻译神圣的文学文本
Translating Written Genres and Multimodal Texts:多面翻译流派和多模式文本
Revising and Editing for Translators:翻译员的修订与编辑
Interpreting:口译
2.必修课:
第一学期:
Research Skills and Methods in Translation Studies 1:翻译研究的研究技巧和方法1
The Development of Translation Studies:翻译研究的发展
第二学期:
Research Skills and Methods in Translation Studies 2:翻译研究的研究技巧和方法2
Current Issues in Translation Research and Practice:翻译研究和实践的现有问题
Dissertation:毕业论文
莱斯特大学翻译学专业就业前景
该校有很多毕业生从事翻译工作的自由职业者,而其他人也成为了跨国公司和组织以及诸如联合国或者欧盟机构的雇员。 翻译学士学位在学术界,尤其是语言教育界都被看做是令人印象深刻的加分点。莱斯特大学的文学硕士学位非常适合继续进修,学习博士学位。