巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
第一环节:提问
1. 简单的自我介绍,两三分钟就好
2. 对你简历上的特殊经历提问,比如他问了我在德国交换的经历
3. 为什么你想要选择口译&翻译项目?
4. 你的职业规划是什么?你以后想做什么?
第二环节:Speech
1.考官会给你一个话题,并要求你给一个关于这个话题的speech,时间在三四分钟左右,要求是try to talk in a structured way。
2.有同学的话题是climatechange,但是考官的题目是:很多人认为气候变暖不是真的,是fabricate出来的,他们的论据会是什么?
3.部分学生是结合DonaldTrump之前对表达全球变暖的一些看法出发,大概地讲了三个可能的论据,最后总结了这三个点,但结尾再表示了我个人的看法:气候变暖需要被认识到,人们也需要采取措施。
4.接下来考官对你其中的一个理由提了问,让你elaborate了一下你的那一部分。
5.因为你提到DonaldTrump,他又开始问了一下相关的他的问题。
巴斯大学位置
巴斯大学坐落在英格兰西南部的巴斯市(Bath)郊区,是一所大型公立男女合校综合性大学,成立于1966年。巴斯大学虽位居泰晤士英国大学第7名,却并非罗素集团成员,其与布里斯托大学、卡迪夫大学、埃克塞特大学并称GW4,即英国西南部与威尔士地区顶级研究型大学。巴斯大学曾是1994集团成员(目前英国已没有1994集团)。
巴斯大学就业
1907年,巴斯市近郊成立了一所巴斯药学校后于1929年和商业合作技术学院合并为一所并成为其下属学校之一。此后很长一段时间到1949年,学校一直在布里斯托教育局管辖范围内,当时学校名称是布里斯托技术学院;1960年再次更名为布里斯托理工学院,当时共有10所理工学院。当时学校校址建在布里斯托阿什利镇上前穆勒孤儿院。1963年,罗宾斯委员会正式命名为巴斯理工大学并于1966年学校正式获得英国皇家宪章荣誉。