留学城市站

英国口译专业

2018-05-19 23:39:58 英国留学云 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

英国口译专业

以威斯敏斯特大学的口译专业为例,课程内容一般分为两类:一是大会交传,二是大会同传,主要教授的就是交传和同传的技巧。比如:大会交传的主要技能有笔记技巧和记忆力;立思辰留学360介绍说,大会同传要学会分析语言结构,如何断句,因为同传强调的就是同步,演讲者的发言是连续的,不会中途停下来,这就要求口译员学会捕捉适合的信息量,选择最佳的时间点进行口译。

一般学校会配有与国际接轨的同传室(booth),可以模拟会议现场的场景,教会学生如何熟练操作同传设备,让学生可以在平时就零距离感受同传的工作状态,正式工作的时候就游刃有余了。

英国口译专业硕士申请要求

首先当然是中英文都要好。雅思要求是总分不低于7.0-7.5,口译专业在申请过程中都需要进行笔试和口试。不过,光有语言的优势是不够的,背景知识的积累同样重要。立思辰留学360介绍说,因为那些大型会议涉及方方面面的话题,很可能是大家平时完全陌生的领域,这就需要学生在平时关注各类国际时事,扩充自己的知识面。当然,还有关于中西方文化的了解,在口译的过程中也会有很大的体现。所以综合起来就是三点:一是语言能力,二是背景知识,三是文化。

英国口译名校有哪些

01、利兹大学

专业名称:

MA Conference Interpreting and Translation Studies – Bidirectional

02、巴斯大学

专业名称:

MA Interpreting & Translating

03、纽卡斯尔大学

专业名称:

Translating and interpreting MA

04、威斯敏斯特大学

专业名称:

MA Translation and Interpreting

05、萨里大学

专业名称:

MA Business Interpreting in Chinese and Englis

相关资讯
英国留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2025 立思辰留学版权所有
顶部