院校关键词

剑桥大学英文介绍

2014-09-05 09:52:03 英国留学云 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

剑桥大学(University of Cambridge),经常被简称为剑桥,是一所位于英国英格兰剑桥市的研究型大学,被誉为英国以及全世界最顶尖的大学之一。始创于1209年,亦是英语世界里第二古老的大学。剑桥大学和牛津大学合称为“牛剑”(Oxbridge),除了两所大学在文化和现实上的协作已成为英国社会史的一部分外,两所大学长久以来一直存在竞争。并经常和牛津大学争夺全英最佳学府的声誉。

The University of Cambridge is one of the oldest universities in the world, and one of the largest in the United Kingdom. It has a world-wide reputation for outstanding academic achievement and the high quality of research undertaken in a wide range of science and arts subjects. The University pioneers work in the understanding of disease, the creation of new materials, advances in telecommunications and research into the origins of the universe. It trains doctors, vets, architects, engineers and teachers. At all levels about half of the students at Cambridge study arts and humanities subjects, many of whom have gone on to become prominent figures in the arts, print and broadcast media. The University‘s achievements in the sciences can be measured by the sixty or more Nobel Prizes awarded to its members over the years.

The University is a self-governing body: the legislative authority is the Regent House, which consists of the three thousand or so members of the teaching and administrative staff of the University and Colleges who have the MA (or MA status) or a higher degree. The principal administrative body of the University is the Council, which consists mainly of members of the academic staff elected by the Regent House. The General Board of the Faculties co-ordinates the educational policy of the University and the Finance Committee of the Council supervises its financial affairs.

As Cambridge approaches its eight hundredth anniversary in 2009, it is looking to the future. The modern University is an international centre of teaching and research in a vast range of subjects: about half of the students study science or technology. Members of the University have won over sixty Nobel Prizes.

It continues to change in response to the challenges it faces. The Vice-Chancellor, for instance, is no longer a Head of College, but is a full-time administrative appointment. A Development Office and associated charitable foundation is successfully seeking funds around the world for new ventures. The 1990s have seen a major expansion of University accommodation for teaching and research. There are many major new buildings either underway or already completed, including the Law Faculty building and the Judge Institute of Management Studies, in March 1996 opened by HM The Queen.

相关资讯
英国留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2025 立思辰留学版权所有
顶部