专业解读

英国留学 屏幕翻译专业介绍

2011-07-08 15:30:50 英国留学云 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

随着全球一体化的推进,不同国家、地区和个人之间对于跨语言交流的需求越来越大,方式也越来越多。除了传统的笔译和口译外,同声传译、电话口译、字幕翻译、网站本土化等新兴的翻译途径和手法接连涌现,而屏幕翻译(screen translation)就是在这种时代背景下应运而生的。

所谓的屏幕翻译专业是指和屏幕相关联的。不过这里所指的“屏幕”是一个非常广泛的概念,它既包括电影、电视和电脑屏幕,也包括诸如电子画报、电子期刊、电子光盘、网站等所有的视听和语音媒介。

那么一般学校开设的屏幕翻译专业要学习那些科目呢?英国留学网http://www.001uk.com)表示,该课程的核心科目包括翻译研究的方法和途径(Methods and Approaches in Translation Studies)、视频和音频资料分析(Audio-Visual Text Analysis)、电影对白翻译和字幕(Film Translation and Subtitling)和单语字幕翻译(Monolingual Subtitling)。辅修课则包括中英笔译、机器翻译的技巧和运用以及译者的专业技术沟通等科目。

英国开设屏幕翻译专业的院校包括:利兹大学(http://www.001uk.net/leeds)、巴斯大学(University of Bath)、纽卡斯尔大学(Newcastle University)和威斯特敏斯特大学(http://www.001uk.net/wmin),这些都是英国高校里面中英翻译硕士课程比较出名的大学。

相关资讯
英国留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2024 立思辰留学版权所有
顶部